Metadata-Version: 2.1
Name: lytspel
Version: 2.0.6
Summary: A Simple Phonetic Respelling for the English Language
Home-page: https://www.lytspel.org/
Author: Christian Siefkes
Author-email: christian@siefkes.net
License: ISC
Project-URL: Source, https://github.com/ChristianSi/lytspel
Project-URL: Tracker, https://github.com/ChristianSi/lytspel/issues
Description: # Lytspel, a Simple Phonetic Respelling for the English Language
        
        The idea: Spelling should be fun, not a burden. The traditional English
        spelling system is afflicted with exceptions and conflicting rules, making
        writing and reading texts unnecessarily hard.
        
        Lytspel is a proposal for reforming the English spelling in order to make
        it strictly follow the alphabetic principle. The alphabetic principle means
        that there is a predictable relationship between written letters and spoken
        sounds. When you see a written word, you know how to pronounce it (even if
        you don't know the word itself), and vice versa.
        
        Traditional English spelling (tradspell) deviates from the alphabetic
        principle in many ways. The mapping between written and spoken words is
        very complex and riddled with irregularities and exceptions. Lytspel (for
        «lytwait speling» or ‹lightweight spelling›) is a proposal to change this,
        while keeping as much visual similarity to tradspell as reasonably
        possible.
        
        Lytspel not only creates an unambiguous mapping between the sounds used in
        English and their written representations, it also indicates which syllable
        in each word is the stressed one.
        
        In addition to the reform proposal, there is a comprehensive dictionary and
        a [converter](https://www.lytspel.org/) that translates traditional
        spelling into Lytspel.
        
        Here are two example paragraphs written in Lytspel. The first is [The North
        Wind and the
        Sun](https://en.wikipedia.org/wiki/The_North_Wind_and_the_Sun), one of
        Aesop's fables that's frequently used as an example in phonetics, while the
        second is made up of two nonsense sentences that contain most of the sounds
        of English.
        
        > The North Wind and the Sun wur dispueting which wos the strongger, when a
        > traveler caim along rapd in a worm cloak. Thay agreed that the wun hu
        > furst suxeeded in maiking the traveler taik his cloak of shood bee
        > consíderd strongger than the uther. Then the North Wind blu as hard as hi
        > cood, but the mor hi blu the mor cloassli did the traveler foald his
        > cloak eround him; and at last the North Wind gaiv up the atempt. Then the
        > Sun shynd out wormli, and imeediatli the traveler took of his cloak. And
        > so the North Wind wos oblyjd tu conféss that the Sun wos the strongger ov
        > the tuu.
        >
        > That quik baizh fox jumpd in the air oaver eech thin dog under a caam
        > autum muun. Look out, y shout, for hi's foild ue yet agen, criáiting
        > cayoss.
        
        Here are the same paragraphs written in tradspell. Lytspel might look a
        bit unusual at first, but should be easy to get used too. Just try reading
        it out aloud and you'll soon get the hang of it.
        
        > The North Wind and the Sun were disputing which was the stronger, when a
        > traveler came along wrapped in a warm cloak. They agreed that the one who
        > first succeeded in making the traveler take his cloak off should be
        > considered stronger than the other. Then the North Wind blew as hard as
        > he could, but the more he blew the more closely did the traveler fold his
        > cloak around him; and at last the North Wind gave up the attempt. Then
        > the Sun shined out warmly, and immediately the traveler took off his
        > cloak. And so the North Wind was obliged to confess that the Sun was the
        > stronger of the two.
        >
        > That quick beige fox jumped in the air over each thin dog under a calm
        > autumn moon. Look out, I shout, for he's foiled you yet again, creating
        > chaos.
        
        
        ## The Rules of Lytspel
        
        The following formatting conventions are used in this document:
        
        * «double guillemets» for Lytspel (and spellings that haven't changed)
        * ‹single guillemets› for traditional spellings
        * /slashes/ for phonetics, written in the
          [SAMPA](https://en.wikipedia.org/wiki/SAMPA_chart_for_English) alphabet
          (with some slight modifications to make it more suitable for English)
        
        Abbreviations used:
        
        * RP: [Received
          Pronunciation](https://en.wikipedia.org/wiki/Received_Pronunciation), the
          standard form of English spoken in the United Kingdom, especially in
          England and Wales
        * GA: [General American](https://en.wikipedia.org/wiki/General_American),
          English as typically spoken in the United States
        
        
        ### Consonants
        
        The consonants are written as follows:
        
        * «b» /b/ as in «bed»
        * «ch» /tS/ as in «much»
        * «d» /d/ as in «desk»
        * «f» /f/ as in «fat»
        * «g» /g/ as in «big, garden, gess» ‹...guess›
        * «h» /h/ as in «hot»
        * «j» /dZ/ as in «joy, díjit» ‹...digit›
        * «l» /l/ as in «leg»
        * «m» /m/ as in «mad»
        * «n» /n/ as in «now»
        * «ng» /N/ as in «long»
        * «p» /p/ as in «pop»
        * «r» /r/ as in «run»
        * «sh» /S/ as in «ship»
        * «t» /t/ as in «test»
        * «v» /v/ as in «ever»
        * «w» /w/ as in «west»
        * «wh» /hw/ as in «when». Many people speak «w» and «wh» [the same
          way](https://en.wikipedia.org/wiki/Pronunciation_of_English_%E2%9F%A8wh%E2%9F%A9#Wine.E2.80.93whine_merger),
          but not everybody does, and Lytspel preserves the distinction.
        * «y» /j/ as in «yet»
        * «zh» /Z/ as in «miraazh» ‹mirage›
        
        The sound /k/ is written as «c» or «k», depending on context:
        
        * «k» is used before «e, i, y», e.g. «keep, king, kynd, calcuelaition»
          ‹...kind, calculation›
        * «k» is also used before «h» to prevent confusion with the digraph «ch»
          /tS/, e.g. «lunkhed» ‹lunkhead›
        * «c» is used before any other letter, e.g. «cat, cost, crisp»
        * «c» is also used at the end of words ending in unstressed /ak/ or /Ik/,
          e.g. «mainiac, majic, public» ‹maniac, magic...›
        * «k» is used at the end of other words ending in /k/, e.g. «book, drink,
          quik, speek, naimsaik» ‹...quick, speak, namesake›
        
        The sound /s/ is written as «c», «s», or «ss», depending on context:
        
        * «c» is used between any vowel and a vowel starting with «e, i, y», e.g.
          «deecent, ixplicit, nececerri, dicyd» ‹decent, explicit, necessary,
          decide›
        * «ss» is used between any vowel and a vowel starting with «a, o, u», e.g.
          «assault, épissoad, assumption» ‹assault, episode, assumption›
        * «ss» is also used at the end of words except after any of the consonants
          /f, k, p, t, T/, e.g. «less, miss, évidenss» ‹...evidence›
        * «s» is used anywhere else, e.g. «sun, desk, chips, upsets»
        * «s» is also used in the prefixes «dis, mis» regardless of which letter
          follows, e.g. «disagree, disenchantment, misinturprit, misunderstand»
          ‹disagree, disenchantment, misinterpret, misunderstand›
        
        The sound /z/ is written as «s» or «z», depending on context:
        
        * «s» is used between two vowels, e.g. «visit, eesi, dusen, disyr, bisar,
          risult» ‹...easy, dozen, desire, bizarre, result›
        * «s» is also used at the end of words except after any of the consonants
          /f, k, p, t, T/, e.g. «his, wishes, meens, paus, quis» ‹...means, pause,
          quiz›
        * «z» is used anywhere else, e.g. «zeero, igzact, obzurv» ‹zero, exact,
          observe›
        
        The two sounds traditionally written ‹th› are represented as follows:
        
        * Voiceless /T/ is always written «th», e.g. «thin»
        * Voiced /D/ is usually «dh», e.g. «smuudh, wurdhi» ‹smooth, worthy›
        * However, it remains «th» in the frequent words «aulthó, tho, than, the,
          then, thay, them, thair, thiss, that, thuss» ‹although, though, than,
          the, then, they, them, their *or* there, this, that, thus› as well as in
          all words ending in /D@`/, such as «anuther, bother, muther, whether»
          ‹another, bother, mother, whether›
        * This spelling is preserved in derivatives of all these words, such as
          «nevertheléss, nuntheléss» ‹nevertheless, nonetheless› from «the»,
          «themselvs» ‹themselves› from «them», «thairs, thairby, thairfor»
          ‹theirs, thereby, therefore› from «thair», «thees» ‹these› from «thiss»,
          «thoas» ‹those› from «that», «utherwys» ‹otherwise› from «uther» ‹other›.
          The adjectives «farthest, furthest» are considered derivatives of
          «farther, further» and thus also written with «th».
        * To distinguish them, the small number of words ending in /T@`/ is written
          with «thur»: «Arthur, authur, eethur, panthur» ‹Arthur, author,
          ether/aether, panther›. Since no English words end in /T3:/, this
          spelling is unambiguous.
        
        
        ### Vowels
        
        The short vowels are written as follows:
        
        * «a» /a/ as in «cat»
        * «e» /E/ as in «pen»
        * «i» /I/ as in «big»
        * «o» /Q/ as in «dog»
        * «oo» /U/ as in «book»
        * «u» /V/ as in «club»
        
        If the vowels written with just one letter occur at the end of words, «h»
        is appended, e.g. «Yaaweh, eh, huh» ‹Yahweh...›.
        
        The long vowels and diphthongs are written as follows:
        
        * «aa» /A/ as in «paam, faather» ‹palm, father›.
        
        * «ai» /eI/ as in «aim, saint, faiss» ‹...face›. Written «ay» if it occurs
          at the end of words or before another vowel, e.g. «play, hóliday, layer,
          cayoss» ‹...holiday, layer, chaos›.
        
        * «au» /O:/ as in «auther, paus» ‹author, pause›. Written «aw» if it occurs
          at the end of words or before another vowel, e.g. «law, drawing».
        
        * «ee» /i:/ as in «tree, teem» ‹...team›. Written «i» if it occurs
          unstressed at the end of words or before another vowel, e.g. «fansi,
          nececiti, vidio, criaition» ‹fancy, necessity, video, creation›. This
          means that Lytspel cannot distinguish between unstressed /i:/ and
          unstressed /I/ (as in «big») in these positions, but that shouldn't hurt,
          as /I/ is rarely used in these positions and dictionaries often disagree
          on which of these sounds to use anyway.
        
            «i» is also used at the end of personal pronouns ending in /i:/ (as
            these are often less stressed than other words in a sentence): «hi,
            shi, wi, mi» ‹he, she, we, me›. And it's used at the end of prefixes
            such as «anti, semi» (spoken with /i:/ by many speakers, with /aI/ by
            others) as well as «di, pri, ri» ‹de, pre, re› (even if the prefix is
            stressed), e.g. «antisoashel; semifynel, semiautematic; digraid;
            primachóor, prirequisit; riact, riproduess» ‹antisocial; semifinal,
            semiautomatic; degrade; premature, prerequisite; react, reproduce›.
        
        * «oa» /oU/ as in «boat, hoam» ‹...home›. Written «o» if it occurs at the
          end of words or before another vowel, e.g. «zeero, coóperait, sho,
          poetic» ‹zero, cooperate, show...›. This poses little risk of confusion,
          as /Q/ (as in «dog») occurs rarely or never before other vowels.
        
            «o» is also used at the end of prefixes such as «biyo, ethno, fyto,
            hetero, imueno, jio, keemo, macro, mycro, nio, nuero, palio, suudo,
            thurmo» ‹bio, ethno, phyto, hetero, immuno, geo, chemo, macro, micro,
            neo, neuro, paleo, pseudo, thermo›, e.g. «biyokemistri, ethnosentric,
            heterosecshual, imuenodifishenssi, jiofisicl, keemotherrepi, mycrowaiv,
            nioclassic, nuerosurjeri, suudosiyenss, thurmodynamics» ‹biochemistry,
            ethnocentric, heterosexual, immunodeficiency, geophysical,
            chemotherapy, microwave, neoclassic, neurosurgery, pseudoscience,
            thermodynamics›.
        
        * «oi» /OI/ as in «oil, point, avoid». Written «oy» if it occurs at the end
          of words or before another vowel, e.g. «boy, enjoy, royel» ‹...royal›.
        
        * «ou» /aU/ as in «mouth, doun» ‹...down›. Written «ow» if it occurs at the
          end of words or before another vowel, e.g. «now, power, alow» ‹...allow›.
        
        * «uu» /u:/ as in «muun, ixcluud, gruup» ‹moon, exclude, group›. Written
          «u» if it occurs at the end of words or before another vowel, e.g. «clu,
          íshu, sichuaition» ‹clue, issue, situation›. This poses little risk of
          confusion, as /V/ (as in «bus») occurs rarely or never before other
          vowels.
        
        * «ue» (/yU/ or /ju:/) as in «válue, cuet, compueter, móduelait» ‹value,
          cute, computer, modulate›. This spelling is also used in words that are
          typically spoken with /yU/ or /ju:/ in RP, with /u:/ or /U/ in GA, e.g.
          «due, nuetrel, tuen» ‹...neutral, tune›.
        
        * «y» /aI/ as in «pryss, styl, dry» ‹price, style...›. Written «iy» if it
          occurs before another vowel (e.g. «diyámiter, quiyet, viyelenss, iyern»
          ‹diameter, quiet, violence, iron›) or at the end of words after another
          vowel (e.g. «raidiiy» ‹radii›), to prevent confusion with the consonant
          «y» /j/ (as in «yet»).
        
        
        ### The Schwa
        
        The schwa is an unstressed and neutral vowel that occurs frequently in
        English words. Lytspel generally writes it as «e» or «u». «u» is used
        whenever the traditional spelling contains this vowel, e.g. «álbum,
        nurvuss, suspénd» ‹album, nervous, suspend›. «e» is used otherwise, e.g.
        «camel, problem, hiden, sentrel» ‹...hidden, central›.
        
        This means that Lytspel doesn't distinguish between unstressed /V/ as in
        «fundeméntel» ‹fundamental› or /E/ as in «índex» and the schwa /@/.
        However, since the unstressed forms of these vowels sound quite similar to
        the schwa and there is often no agreement between speakers whether to use
        one or the other, this shouldn't hurt.
        
        A schwa immediately preceding the primarily stressed syllable can also be
        represented by one of the other three vowel letters («a, i, o», but not
        «y»), e.g. «a» in «about», «i» in «imajinaition» ‹imagination›, «o» in
        «compuet» ‹compute›. The reason for this is that the vowel preceding the
        stressed syllable is often spoken so quickly that it's hard to decide
        whether a schwa or one of the short vowels is pronounced and not all
        speakers will agree on which one to use. For clarity, it's therefore better
        to stick with the original representation of the vowel in such cases, even
        if most speakers might reduce it to a schwa. Additionally, the reduced
        vowel often becomes clearly audible in related words, e.g. while the second
        «i» in «imajinaition» is often reduced to a schwa, in «imajin» ‹imagine›
        it's clearly audible as /I/.
        
        At the end of words, the schwa is always written «a», e.g. «extra, daita»
        ‹... data›. Before other vowels, it is always spelled «e» (never «u») to
        prevent confusion with /u:/ (spelled «u» in this position). Schwa in this
        position is very rare.
        
        Between any of /b, p, k/ and word-final /l/, the schwa is omitted
        altogether, e.g. «flexebl, simpl, articl» ‹flexible, simple, article›.
        Likewise, final /z@m/ is written «sm» with the schwa omitted, e.g.
        «criticism, sarcasm». (Why «sm» instead of "zm", you might ask? Because
        this combination would be written «sem» if the schwa were not omitted --
        see the notes on spelling /z/ above.)
        
        Since all these consonant pairs never occur *without* an intervening vowel
        at the end of words, there is no risk of confusion.
        
        
        ### Vowel Spellings before R
        
        Before «r», the short vowels are spelled as follows:
        
        * «arr» /ar/ as in «carri, embarress» ‹carry, embarrass›
        * «ir» /Ir/ as in «mirer, íritait» ‹mirror, irritate›
        * «er» /@`/ as in «number, modern» (r-colored schwa). Note: In RP and other
          [non-rhotic accents](https://en.wikipedia.org/wiki/Rhoticity_in_English),
          this usually sounds like a normal schwa; likewise, «r» after other vowels
          is often inaudible or reduced to a schwa.
        * «err» /Er/ as in «merri, errer» ‹merry, error›
        * «oor» /Ur/ as in «poor, toor, inshoorenss» ‹...tour, insurance›
        * «orr» /Qr/ as in «sorri, tomórro» ‹sorry, tomorrow›. Note: Most GA
          speakers pronounce this in the same way as the «or» /O:r/ in «north», but
          the two sounds are distinguished in RP.
        * «urr» /Vr/ as in «hurri, current» ‹hurry...›
        
        The long vowels are spelled thus:
        
        * «air» /e@/ as in «pair, shair, vairiaition» ‹...share, variation›
        * «ar» /Ar/ as in «dark, arguement» ‹...argument›
        * «eer» /i@/ as in «cheer, yeer» ‹...year›. Note: GA speakers often
          pronounce this in the same way as the «ir» /Ir/ in «mirer» ‹mirror›
          ([mirror–nearer
          merger](https://en.wikipedia.org/wiki/English-language_vowel_changes_before_historic_/r/#Mirror%E2%80%93nearer_merger)).
        * «or» /O:r/ as in «north, order, port, ignor» ‹...ignore›. Note: Some
          speakers pronounce the vowel in «north» differently from the one in
          «port», but most do not ([horse–hoarse
          merger](https://en.wikipedia.org/wiki/English-language_vowel_changes_before_historic_%2Fr%2F#Horse%E2%80%93hoarse_merger)),
          and Lytspel does not express this distinction.
        * «our» /aUr/ as in «flour, our» ‹flour, our *or* hour›
        * «uer» (/ju:r/ or /jUr/) as in «Uerep, puer, obscuer» ‹Europe, pure,
          obscure›. This spelling is also used in words that are typically spoken
          with /ju:r/ or /jUr/ in RP, with /Ur/ in GA, e.g. «duering, nuerel»
          ‹during, neural›.
        * «ur» /3:/ as in «turn, furst, consurn, obzurvaition» ‹...first, concern,
          observation›. This sound only occurs before «r» and can be considered a
          stronger (and often stressed) variant of the schwa.
        * «yr» is spoken /aI@`/ at the end of words (e.g. «fyr, inspyr» ‹fire,
          inspire›), /aIr/ elsewhere (e.g. «vyruss, yreni, spyrel» ‹virus, irony,
          spiral›)
        
        
        ### Spellings Involving Several Sounds
        
        * The vowel combination /i:@/ or /I@/ is written «ia», e.g. «misteeriass,
          mateerial, meediam, óbviass, vairiabl, airia, imeediat» ‹mysterious,
          material, medium, obvious, variable, area, immediate›. If the second
          vowel is stressed, this combination represents /i:a/ instead (e.g.
          «rialiti» ‹reality›), and in a few other words, it does so as well (e.g.
          «enthuesiasm, zoadiac» ‹enthusiasm, zodiac›) -- this distinction is not
          represented in writing.
        * The r-colored vowel combination /i:@`/ is written «ier», e.g. «thieri»
          ‹theory›.
        * The vowel combination /oU@/ is written «oe», e.g. «boe, coelition,
          yssócroess» ‹boa, coalition, isochroous›. If the second vowel is
          stressed, this combination represents /oUE/ instead (e.g. «poetic»), and
          in a few other words, it does so as well (e.g. «floem» ‹phloem›) -- this
          distinction is not represented in writing.
        * The vowel combination /u:@/ or /U@/ is written «ua», e.g. «ácchual,
          indivijual, ínfluanss, soopurfluass, crual» ‹actual, individual,
          influence, superfluous, cruel›. If the second vowel is stressed, this
          combination represents /u:a/ instead (e.g. «secshualiti» ‹sexuality›),
          and in a few other words, it does so as well (e.g. «bivuac» ‹bivouac›) --
          this distinction is not represented in writing.
        * The consonant combination /kw/ is written «qu», e.g. «quit, riquest»
          ‹...request›; the letter «q» only occurs in this combination.
        * The consonant combination /ks/ is written «x», e.g. «mix, next, ixplicit,
          áxident» ‹...explicit, accident›.
        * Generally, «ng» represents the single sound /N/ (as in «long»), but in
          words starting with any of «cong, eng, ing» not followed by another «g»
          or the end of the word, «ng» is usually pronounced /ng/ (e.g.
          «congrátuelait, engaij, ingreediant» ‹congratulate, engage, ingredient›).
          Elsewhere, /ng/ is written «nng» to distinguish it from /N/ (e.g.
          «cairnngorm, martenngail» ‹cairngorm, martingale›).
        * Before /k/, «n» is pronounced /N/ rather then /n/ (e.g. «bank, tranquil,
          distinct, bronkytiss» ‹...bronchitis›), except if «n» and /k/ belong to
          different parts of a compound (e.g. «mankynd, raincoat» ‹mankind...›) or
          if a word starts with any of «con, en, in, non, un» followed by a /k/
          sound (e.g. «concluusion, encounter, incompitent, increess *or* íncreess,
          nonconformist, uncleer» ‹conclusion, encounter, incompetent, increase,
          nonconformist, unclear›). However, in some such words, /Nk/ is pronounced
          by some speakers (e.g. «conquest, íncrement, cóncreet, inquisition»
          ‹...increment, concrete, inquisition›) or by everyone (e.g. «conker, ink,
          íncling, uncl, unction» ‹conker *or* conquer, ink, inkling, uncle,
          unction›) -- this difference it not expressed in writing.
        * /n/ is written «nn» if it occurs before /k/ in places where «n» would be
          spoken /N/, e.g. «canncan, melenncoli, noamennclaicher» ‹cancan,
          melancholy, nomenclature›.
        
        
        ### Spellings Used at the End of Words
        
        Some sound combinations are written in a special way if they occur at the
        end of words:
        
        * Final /O:l/ is written «all», e.g. «ball, install». This spelling is
          preserved in derived words, e.g. «walls, calling, installment».
        * Final /S@n/ is written «tion», e.g. «recognition, obzurvaition, section,
          permition, moation, oation, muesition» ‹...observation, section,
          permission, motion, ocean, musician›.
        * Final /Z@n/ is written «sion», e.g. «vision, confuesion, iquaision»
          ‹...confusion, equation›.
        * The «tion» and «sion» spellings aren't used in words that are derived by
          appending «n» or «en» to another word, e.g. «ashen, freshen, Rushan,
          Melaneezhan» ‹ashen, freshen, Russian, Melanesian› from «ash, fresh,
          Rusha, Melaneezha» ‹...Russia, Melanesia›.
        * The «tion» and «sion» spellings are preserved in derived words (e.g.
          «rilaitionship, traditionel, ocaisionel» ‹relationship, traditional,
          occasional›), even if the derived form is irregular (e.g. «nationel»
          ‹national› from «naition» ‹nation›).
        
        
        ### Stress
        
        Stress is marked using an acute accent in cases where it deviates from the
        stress pattern predicted by a set of fairly reliable rules. The use of
        accents is optional (they may be omitted), but recommended -- especially in
        formal contexts such as books and newspapers. In a few cases, two words are
        distinguished only by the presence of absence of an accent, e.g. «díscuss»
        ‹discus› versus «discuss».
        
        The rules for predicting the default stress are as follows:
        
        * If a word has just one syllable, no accent (stress marker) is used or
          needed.
        * If a word ends in «ee», this final vowel is stressed (because unstressed
          /i:/ would be written «i» in this position) -- e.g. «agree».
        * If a word ends in «a» (the schwa) or «i» (unstressed /i:/) and has just
          two syllables, the first vowel is stressed (because the second is
          unstressed by definition) -- e.g. «extra, hapi» ‹...happy›.
        * If a word ends in any of «grefi, leji, ic, icl, ics, iti, sion, tion»,
          the vowel preceding this ending is stressed, e.g. «turminoleji,
          statistic, sicueriti, publicaition» ‹terminology, statistic, security,
          publication›.
        * Otherwise the first long vowel in the word is considered stressed, e.g.
          «compleet, confurm, enjineer, ixplain, prisuem, sufyss» ‹complete,
          confirm, engineer, explain, presume, suffice›. Generally, all vowels
          except for «a, e, i, o, oo, u» and the schwa (as well as their r-colored
          variants) are considered long. However, with the exception of «y», if a
          long vowel is written with just one letter (because it precedes another
          vowel or the end of the word), it does not count for the purposes of this
          rule -- e.g. the «i» in «óbviass» ‹obvious› and the «o» in «windo»
          ‹window› do not count. If a word ends in any of «ait, y, ys, yt», the
          long vowel in this ending also does not count for the purposes of this
          rule.
        * Otherwise, if a word starts with a short vowel or with «di» or «ri», the
          second vowel is considered stressed, e.g. «adopt, upon, difenss, riquest»
          ‹adopt, upon, defense, request›. If not, the first vowel is considered
          stressed, e.g. «current, quontiti» ‹...quantity›. But in either case, if
          the chosen vowel would be «er», the next vowel that is not «er» is chosen
          instead (because «er» is the r-colored schwa, which is never stressed) --
          e.g. «interject, perhaps». If there is no such next vowel, the first
          vowel is considered stressed, e.g. «errer» ‹error›.
        
        If these rules fail to correctly predict the stress, an acute accent is
        added on top of the stressed vowel. If this vowel has two letters, the
        accent is added on top of the first one, e.g. «maintáin, uenéek» ‹maintain,
        unique›.
        
        
        ### Homophones and Irregular Words
        
        * The vowels in the articles «the, a, an» retain their traditional
          spelling.
        * «ey» ‹eye› is written irregularly to distinguish it from «y» ‹I› and for
          easier recognition in compounds such as «fishey» ‹fisheye›.
        * «four» is written irregularly to distinguish it from «for» ‹for *or*
          fore›.
        * «noa» ‹know› is written somewhat irregularly to distinguish it from «no».
        * «oa» ‹owe› is written somewhat irregularly since a verb with just one
          letter could be confusing (and also to distinguish it from the
          interjection «o» ‹oh›).
        * «tuu» ‹too *or* two› is written somewhat irregularly to distinguish it
          from «tu» ‹to›.
        
        
        ### Rules for Derived and Related Words
        
        * In front of suffixes starting with «e, i, y», final «c» is changed to
          «k», e.g. «trafiking» ‹trafficking› from «trafic» ‹traffic›.
        * Final «c» remains unchanged in front of such suffixes if its
          pronunciation changes from /k/ to /s/, e.g. «publicist, publicys»
          ‹...publicize› from «public».
        * In front of suffixes consisting in a single consonant («d, n, s»), final
          «i» (unstressed /i:/) becomes «ie» to mark it as long, e.g. «studied»
          from «studi» ‹study›, «vairies» ‹varies› from «vairi» ‹vary›. Otherwise
          forms such as "studid" would look like «splendid», but be spoken quite
          differently.
        * To prevent misreadings, final «o» /oU/ is changed back to «oa» and final
          «u» /u:/ to «uu» in front of the same suffixes, e.g. «foload» ‹followed›
          from «folo» ‹follow›, «chuud» ‹chewed› from «chu» ‹chew›, «throan»
          ‹thrown› from «thro» ‹throw›, «struun» ‹strewn› from «stru» ‹strew›,
          «potaitoas» ‹potatoes› from «potaito» ‹potato›, «shuus» ‹shoes› from
          «shu» ‹shoe›.
        * A schwa /@/ at the start of suffixes is written as «a» if the base word
          ends in /i:/ or /u:/, e.g. «eesiast» ‹easiest› from «eesi» ‹easy›,
          «vairiabl» ‹variable› from «vairi» ‹vary›, «duabl» ‹doable› from «du»
          ‹do›, «agreeabl» ‹agreeable› from «agree» ‹agree›. This ensures
          consistency with the combined spellings «ia» and «ua» used elsewhere (see
          above) and prevents confusion with «ie» in words such as «studied». But
          note that r-colored schwa remains «er», e.g. «eesier» ‹easier›.
        * As noted above, the schwa is omitted between a few consonants and final
          «l». To prevent misreadings, the omitted schwa is restored as «e» in
          front of the suffixes «ait/et, erri, ism, ist, oid, uss, ys» ‹ate,
          ary..., ous, ise/ize› as well as before stressed «ee», e.g. «puepelerri»
          ‹pupillary› from «puepl» ‹pupil›, «voakelist» ‹vocalist› from «voacl»
          ‹vocal›, «lybeluss» ‹libelous› and «lybelee» ‹libelee› from «lybl»
          ‹libel›. The obvious exception are derived words where no schwa is
          spoken, e.g. «syclys» ‹cyclize› from «sycl» ‹cycle›, «simplism» from
          «simpl» ‹simple›.
        * Otherwise, end-of-word spellings are preserved in all derived forms as
          long as the base word doesn't change (except for possible shifts of
          stress), e.g.
        
          * «c» representing /k/: «publicli, publicaition» ‹publicly, publication›
            from «public»; «mecanics, mecanicl» ‹mechanics, mechanical› from
            «mecanic» ‹mechanic›
          * «k» representing /k/: «weeks, weekli» ‹...weekly› from «week»
          * «ss» representing /s/: «classic» from «class»; «convínssd, convínssing»
            ‹convinced, convincing› from «convínss» ‹convince›; «anounssment»
            ‹announcement› from «anounss» ‹announce›; «prinssess» ‹princess› from
            «prinss» ‹prince›
          * «a» representing /@/: «extras» from «extra», «Amerrican» ‹American›
            from «Amerrica» ‹America›
          * «aw» representing /O:/: «draws, drawn, drawing» from «draw»
          * «i» representing unstressed /i:/: «fansiful, fansiing» ‹fanciful,
            fancying› from «fansi» ‹fancy›; «hapiness» ‹happiness› from «hapi»
            ‹happy›
          * «oy» representing /OI/: «distroys, distroyd, distroyer» ‹destroys,
            destroyed, destroyer› from «distroy» ‹destroy›
          * «y» representing /aI/ (unchanged even before vowels): «hyer» ‹higher›
            from «hy» ‹high›; «suplýer» ‹supplier› from «suplý» ‹supply›
          * «yr» representing /aI@`/: «inspyrd» ‹inspired› from «inspyr» ‹inspire›
        
        * They are also preserved in compounds, e.g. «bakground, extraterestrial,
          fyrwurks» ‹background, extraterrestrial, fireworks›.
        * If the pronunciation of the base word itself changes (beyond mere shifts
          of stress), the spelling reflects this, e.g. «creecher» ‹creature› from
          «criáit» ‹create›; «discution» ‹discussion› from «discuss»; «concluusion»
          ‹conclusion› from «concluud» ‹conclude›; «ácchual» ‹actual› from «act»;
          «assumption» from «assuum» ‹assume›; «mentaliti» ‹mentality› from
          «mentel» ‹mental›.
        * The past tense of regular verbs is formed by appending «ed» if /@d/ is
          spoken (e.g. «silécted, waisted» ‹selected, wasted›), «d» if /d/ or /t/
          is spoken (e.g. «riveeld, consíderd, payd, fixd, convínss» ‹revealed,
          considered, paid, fixed, convinced›). The past tense of irregular verbs
          is spelled as it's spoken, e.g. «kept» from «keep».
        * While in tradspell a noun and a related verb are often written the same
          even if spoken differently, in Lytspel the spelling reflects the actual
          pronunciation, e.g. «a suspect, tu suspéct; a récord, tu ricord; a houss,
          tu hous» ‹a suspect, to suspect; a record, to record; a house, to house›.
        * Normally Lytspel doesn't use double consonants, except in those cases
          where a double consonant is spoken differently than a single one (e.g.
          «ss» spoken /s/ in certain contexts where «s» is spoken /z/). However,
          double consonants can also occur if they belong to different parts of a
          compound or if one belongs to a prefix or suffix and the other to the
          base word, e.g. «toatelli, suuperreejenel, unnececerri» ‹totally,
          superregional, unnecessary›.
        * Unstressed final /Iks/ traditionally written ‹ics› is treated as if it is
          a plural (and hence written «ics») even if the corresponding singular
          form (ending in /Ik/) is unknown or rarely used, e.g. «astrofisics,
          diyanetics» ‹astrophysics, dianetics›. This is for consistency with the
          many cases where «ics» indeed marks a plural or quasi-plural, e.g.
          «ilectronics» ‹electronics› from «ilectronic» ‹electronic›.
        * For consistency with forms derived by appending «li» ‹ly› to words ending
          in «cl» ‹cal› (e.g. «practiclli» ‹practically› from «practicl»
          ‹practical›), all forms derived by appending ‹ally› (pronounced /@li:/ or
          /li:/) to words ending in «c« are written «clli», e.g. «baissiclli»
          ‹basically› from «baissic» ‹basic›, «specificlli» ‹specifically› from
          «specific».
        
        Stress marking in derived words:
        
        * If a word is formed by joining two words into one, no accent is added or
          removed (e.g. «lyftym» ‹lifetime› from «lyf» + «tym», «élboruum»
          ‹elbowroom› from «élbo» + «ruum»). Suffixed forms likewise don't add or
          remove accents, except when the stressed syllable shifts, e.g.
          «ixperriméntel» ‹experimental› from «ixperriment», «uenivúrssel»
          ‹universal› from «uenivurss» ‹universe›.
        * If a prefix is added in front of a word, no accent is added or removed if
          the prefix has two or more syllables, e.g. «antisoashel, oaverpryss»
          ‹antisocial, overprice›. In such cases -- just as in the case of
          compounds formed of two separate words -- usually both parts carry a
          certain amount of stress, so it's hardly necessary to indicate which has
          more.
        * If a prefix has just one syllable, on the other hand, usually either it
          or the main word is audibly stressed -- more often than not the latter.
          If that is the case, no accent is added or removed, e.g. «riact,
          unlimited» ‹react...›. But if it's the prefix that is stressed, it is
          marked with an (acute) accent and any accents from the main word are
          removed, e.g. «nónsenss, prívue» ‹nonsense, preview›.
        
        
        ### Disambiguating Multigraphs
        
        **Note:** This section is of interest mainly to dictionary makers. Users
        only need to know that they should add a diaeresis if a vowel sequence
        could otherwise be misread, e.g. «coöperaition» ‹cooperation› (pronounced
        with two adjacent vowel sounds, not one as in «book»). If a consonant
        sequence could be misread, a hyphen may be added, e.g. «sheeps-hed»
        ‹sheepshead› (could otherwise be read as «sheep-shed»).
        
        * Spellings involving digraphs (such as «ch, sh, ss, ai, oa, oy, ur») and
          trigraphs (such as «arr, eer») are generally read from left to right: the
          first letter sequence that *can* be read as a multigraph *should* be read
          as such; e.g. «dueel» ‹dual *or* duel› is read as «d-ue-e-l» (/dj'u:@l/
          or /d'u:@l/), «layer» is read as «l-ay-er» (/l'eI@`/).
        * But if any of «i, o, u» is followed by «aa» or «ai», the first vowel is
          read separately from the rest of the sequence, e.g. «coaala, apreeshiait,
          oaiciss, sichuaition» ‹koala, appreciate, oasis, situation›. The rare
          sequences «iay« and «uay» are read the same way, e.g. «dóciay» ‹dossier›.
        * Since final /OI/ is spelled «oy», final «oi» unambiguously represents the
          two vowels /oUi:/. Except for a handful of words (e.g. «joi» ‹joey›),
          this combination occurs mostly in derived words, (e.g. «shoi» ‹showy›
          from «sho» ‹show›).
        * «oic» at the end of words is always spoken /oUIk/ (two separate vowels),
          e.g. «hiroic, stoic» ‹heroic...›.
        * Double «rr» always forms a trigraph with the vowel to its left, e.g.
          «Februerri» ‹February› is read as «F-e-b-r-u-err-i».
        * In cases where the previous rules would lead to a misreading, Lytspel
          recommends adding a diaeresis on top of the first vowel that would
          otherwise be misinterpreted, e.g. «coöperaition, poït, suër»
          ‹cooperation, poet, sewer›. The recommended way to avoid a possible
          misreading in a consonant sequence is the insertion of a hyphen, e.g.
          «sheeps-hed» ‹sheepshead›. Note that if a word begins with «adh» (e.g.
          «adheer» ‹adhere›), the consonants are always read as /dh/ (two
          consonants), not as a single /D/, therefore no hyphen is needed in such
          cases.
        * If «y» or «w» occurs between two vowels, it is in very rare cases useful
          to add a hyphen before this letter to make it clear that it is read
          standalone (as a consonant) instead of as second part of one of the long
          vowels «ay, oy, uy, aw, ow», e.g. «Ma-yorca, sooki-yaaki, Ha-wiyi»
          ‹Majorca, sukiyaki, Hawaii›. In words starting with «aw« followed by a
          vowel (e.g. «awaik» ‹awake›) this is not necessary, as they are always
          read as «a-w» (two sounds) rather than «aw» (one sound).
        * If preferred, a hyphen instead of a diaeresis can also be used in the
          case of vowel sequences, e.g. «co-operaition, po-it».
        * Diaereses are generally not inserted between a base word and a suffix,
          e.g. «truer» from «tru» ‹true›.
        * After a prefix or the first part of a compound, a diaeresis is only
          inserted if the last letter of the first part and the first letter of the
          second part would otherwise form one of the combinations «oa, oi, oo, ou»
          (each of which represents a single vowel), e.g. «throäway, coïgzist,
          bloöut» ‹throwaway, coexist, blowout›. In other cases, no diaereses or
          hyphens are inserted, e.g. «shorthand».
        * Writers may, of course, insert a diaeresis or hyphen between the parts of
          an affixed or compound word whenever they consider such a visual
          separator helpful to prevent misreadings or confusion.
        
        
        ### Spelling of Proper Nouns
        
        * Proper nouns that are in widespread and general use should preferably be
          respelled, e.g. «Lunden, Juupiter, Micicípi» ‹London, Jupiter,
          Mississippi›. This might also apply to the names of well-known dead
          persons, e.g. «Wilyem Shaixpeer, Juulyuss Seeser» ‹William Shakespeare,
          Julius Caesar›.
        * Personal, family, and company names are spelled as their owners prefer
          it.
        * If Irish names starting with «O'» are respelled, the capitalized «O»
          followed by an apostrophe and a capital letter represents /oU/ followed
          by a stressed syllable, hence «O'Coner, O'Neel» ‹O'Connor, O'Neil› would
          be regular respellings.
        * Scottish and Irish names traditionally starting with ‹Mc› or ‹Mac› /m@k/
          followed by a capitalized and stressed second syllable may be respelled
          by writing «Mc» followed by a capital letter instead of a stress marker,
          e.g. «McAdem, McDonel» ‹McAdam, McDonnell›. If the stressed syllable
          starts with a /k/ sound, that letter is capitalized (and repeated after
          the initial «Mc»), e.g. «McCarti, McKee, McQueen» ‹McCarty...›. If any
          other syllable is stressed, Lytspel recommend writing the word regularly
          without inner capitalization, e.g. «Makintosh» ‹Macintosh *or* McIntosh›.
        
        
        ## International Pronunciation Differences
        
        As an international language, English is currently written and spoken
        somewhat differently in various parts of the world.
        
        On the one hand, by using a phonetic spelling, Lytspel eliminates most
        differences that traditionally exist between written British (BE) and
        American English (AE), e.g. «culer, senter, orgenys, ánelys, lycenss,
        catalog, aijing, program, chek, gray» ‹colour/color, centre/center,
        organise/organize, analyse/analyze, licence/license, catalogue/catalog,
        ageing/aging, programme/program, cheque/check, grey/gray›.
        
        On the other hand, tailoring Lytspel to faithfully represent just one
        regional variety would cause many deviations from the alphabetic principle
        for everyone else. And creating different variants of Lytspel each fitting
        just one regional variety would introduce even larger differences between
        different regional varieties of written English than traditionally exist
        between BE and AE.
        
        Instead of going down either of theses routes, Lytspel had been designed as
        some kind of "global compromise." It aims to keep the phonetic principle
        reasonably intact for all varieties of spoken English, and particularly for
        RP (since the English language originates in England) and GA (since the
        United States are the country with the highest number of native English
        speakers).
        
        Several details of the Lytspel spellings have already been motivated as
        representing sound distinctions that exist either in RP or in GA. But such
        compromises are not almost possible without making the written language
        extremely complex and unwieldy. In other cases, Lytspel therefore resolves
        differences between RP and GA by choosing one spelling -- often the one
        that keeps the written language more similar to tradspell or else the
        shorter one:
        
        * /a/ («a») is preferred if a vowel is commonly spoken as either /a/ or
          /A/, e.g. «last, guulash» ‹...goulash›.
        * /a/ is also preferred if a vowel is commonly spoken as either /a/ or
          /eI/, e.g. «patent, patriat» ‹...patriot›.
        * /a/ is also preferred if a vowel is commonly spoken as either /a/ or /Q/,
          e.g. «rath» ‹wrath›.
        * /A/ («aa)» is preferred if a vowel is commonly spoken as either /A/ or
          /eI/, e.g. «tomaato, swaadh» ‹tomato, swathe›.
        * /aI/ («y», «iy» before vowels) is preferred if a vowel is commonly spoken
          as either /aI/ or /i:/, e.g. «nydher, fílistyn» ‹neither, philistine›.
        * /E/ («e)» is preferred if a vowel is commonly spoken as either /E/ or
          /eI/, e.g. «agen» ‹again›.
        * /E/ is also preferred if a vowel is commonly spoken as either /E/ or
          /i:/, e.g. «lezher, predececer» ‹leisure, predecessor›.
        * /I/ («i») is preferred if a vowel is commonly spoken as either /I/ or
          /aI/, e.g. «cristelin, direct, orgenisaition» ‹crystalline, direct,
          organization›.
        * /I/ is also preferred if a vowel is commonly spoken as either /I/ or /i:/
          (e.g. «afrodísiac» ‹aphrodisiac›), unless its original representation is
          ‹ee› (e.g. «been»).
        * /i:/ («ee», «i» before vowels) is preferred if a vowel is commonly spoken
          as either /i:/ or /eI/, e.g. «beeta, gaseebo, Ízrial» ‹beta, gazebo,
          Israel›.
        * /Q/ («o») is preferred if a vowel is commonly spoken as either /Q/ or
          /O:/, e.g. «álkehol, cloth» ‹alcohol...›.
        * /Q/ is also preferred if a vowel is commonly spoken as either /Q/ or
          /oU/, e.g. «process, shon» ‹...shone›.
        * /Q/ is also preferred if a vowel is commonly spoken as either /Q/ or /V/,
          e.g. «from, whot, acomplish» ‹...what, accomplish›.
        * /oU/ («oa») is preferred if a vowel is commonly spoken as either /oU/ or
          /O:/, e.g. «sloath» ‹sloth›.
        * /U/ («oo») is preferred if a vowel is commonly spoken as either /U/ or
          /u:/, e.g. «coocu, hoof» ‹cuckoo...›.
        * /jU/ «ue» is preferred if a vowel is commonly spoken as either /jU/ or
          /j@/, e.g. «dócuement, ócuepy» ‹document, occupy›.
        * /Ir/ («ir») is preferred if an r-colored vowel is commonly spoken as
          either /Ir/ or /3:/, e.g. «squirel» ‹squirrel›.
        * /3:/ («ur») is preferred if an r-colored vowel is commonly spoken as
          either /3:/ or /A(r)/, e.g. «clurk» ‹clerk›.
        * /w/ («w») is preferred if a sound preceding a vowel is commonly spoken as
          either /w/ or one of /ju:/ or /jU/, e.g. «jágwar» ‹jaguar›.
        * If a vowel is spoken as a schwa or omitted altogether in some regions, as
          /aI/ elsewhere, Lytspel generally uses «i» /I/ as a compromise, e.g.
          «ájil, vursetil», ‹agile, versatile›.
        * Otherwise, if a vowel is spoken with a full vowel sound in some regions,
          while reduced to a schwa or omitted altogether elsewhere, Lytspel tends
          to write the full version, e.g. «cátegori, ínevaitiv, militerri,
          portrait, prymerri, python, roazmairi, téstimoani» ‹category, innovative,
          military, portrait, primary, python, rosemary, testimony›.
        * If some people pronounce /I/ and others a schwa, Lytspel uses «i» if
          that's the original representation, e.g. «simplify».
        * /z/ («s» or «z», depending on position) is preferred if a consonant is
          commonly spoken as either /z/ or /s/, e.g. «irais, venisen, talizmen»
          ‹erase, venison, talisman›.
        * If a consonant is commonly spoken as either /Z/ or /S/, final «sion»
          /Z@n/ is preserved if it's already the traditional ending (e.g.
          «convursion» ‹conversion›), otherwise /S/ (usually «sh») is preferred,
          e.g. «Aisha, iraisher» ‹Asia, erasure›.
        * If some people pronounce /D/ and others /T/, «th» (or «ther») is
          preferred, e.g. «with, zither».
        * /si:/ (depending on position, but often «ci») is preferred if a sequence
          is commonly spoken as either /si:/ or /S/, e.g. «hecian, omniciant»
          ‹hessian, omniscient›.
        * /zi:/ (depending on position, but often «si») is preferred if a sequence
          is commonly spoken as either /zi:/ or /Z/, e.g. «hoasieri, Malaisia»
          ‹hosiery, Malaysia›.
        * /ti:/ («ti» before vowels) is preferred if a sequence is commonly spoken
          as either /ti:/ or as one of /S, Si:, tS, tSi:/, e.g. «sentiant,
          consortiam, bestial, bestierri» ‹sentient, consortium, bestial,
          bestiary›.
        
        If a letter is commonly either spoken or silent, Lytspel tends to preserve
        it, e.g. «platinum, trait» (not "platnum, tray").
        
        If speakers in different regions tend to stress different syllables,
        Lytspel usually places the stress early rather than late, e.g. «an ádress,
        décaid, truncait» ‹an address, decade, truncate›. But in the case of
        originally foreign words where a late stress placement corresponds to the
        pronunciation in the original language, it is often preserved, e.g.
        «cafeen, expoasáy» ‹caffeine, exposé›.
        
        Other differences are usually unique to just one or very few words. In such
        cases, Lytspel generally prefers the pronunciation that is more similar to
        the traditional written form, e.g. «cordial, figer, shéduel» ‹...figure,
        schedule› (rather than "corjel, figyer, skejuul").
        
        In a few cases, one pronunciation is preferred because it is more similar
        to that of a closely related word, e.g. «pryveci» ‹privacy› from «pryvet»
        ‹private› (rather than "priveci").
        
        
        ## Limitations of the Current Dictionary
        
        The Lytspel dictionary, as currently published, can distinguish between
        words traditionally written the same but pronounced differently
        (heteronyms) as long as their grammatical role in a sentence is different
        -- one is a noun, while the other is a verb, for example. This allows
        distinguishing the verb «cloas» ‹close› from the adjective «cloass», the
        noun «óbject» from the verb «object», etc. («Thay wur tuu cloass tu the dor
        tu cloas it.» ‹They were too close to the door to close it.› / «Y did not
        object tu the óbject.» ‹I did not object to the object.›)
        
        However, heteronyms are currently only disambiguated by their grammatical
        role (commonly known as *part of speech,* or *POS*), hence if two
        heteronyms share the same grammatical role, the dictionary will list only
        one of them. The other one should, of course, nevertheless be used when
        appropriate. Words where this is the case include (the missing spelling is
        listed in parentheses):
        
        * ‹bass›: «baiss» (or «bass» for various fish species)
        * ‹drawer›: «dror» (or «drawer» for a person who draws)
        * ‹logos›: «loagoas» (plural of «loago» ‹logo›; or «logoss» for the Greek
          word)
        * ‹micrometer›: «mycrómiter» (a measuring device; or «mycromeeter» for the
          millionth part of a meter)
        * ‹prayer›: «prair» (or «prayer» for a person who prays)
        * ‹read›: «reed» (or «red» for the past tense)
        * ‹routed, router, routing›: «ruuted, ruuter, ruuting» (if derived from
          «ruut» ‹route›; or «routed, router, routing» if derived from «rout»)
        * ‹subsequence›: «subsiquenss» (for some subsequent occurrence; or
          «súbseequenss» for a sequence derived from another sequence)
        * ‹taxis›: «taxies» (multiple taxis, or taxicabs; or «taxiss», a scientific
          term)
        * ‹tier›: «teer» (or «tyer» for a person who ties)
        
        
        ## Other Documentation
        
        **docs/lytspel-on-two-pages.md|odt|pdf**: A compact, two-page description
        of the most important rules. The PDF is exported from the ODT
        (OpenDocument/LibreOffice) document, while the Markdown (md) version is
        maintained independently.
        
        **LICENSE.txt** contains the license used for the Lytspel program suite (a
        permissive license known as "ISC license"). The proposed spellings do not
        fall under copyright (you cannot copyright a single word, let alone a way
        to spell it) and may be considered a part of the public domain.
        
        **CHANGELOG.md** contains a compact list of the changes made between the
        various released versions of the program (and dictionary).
        
        If you want to install and use the program locally (rather then using the
        web frontend), see **INSTALL-USE.md**.
        
        If you want to experiment with the program suite locally, in order to add
        some functionality, fix bugs, or modify spellings, see **devnotes.md**.
        
        **files.md** quickly describes the various files in the Lytspel repository.
        This too is mostly interesting if you want to modify the dictionary or some
        of the programs used to generate it.
        
Keywords: english spelling reform lytspel
Platform: UNKNOWN
Classifier: Development Status :: 5 - Production/Stable
Classifier: License :: OSI Approved :: ISC License (ISCL)
Classifier: Natural Language :: English
Classifier: Operating System :: OS Independent
Classifier: Programming Language :: Python :: 3
Classifier: Topic :: Communications
Classifier: Topic :: Text Processing :: Linguistic
Requires-Python: >=3.5
Description-Content-Type: text/markdown
